2010. április 25., vasárnap
Konferencia
Kedves Hallgatók!
Köszönjük a munkájukat, amellyel hozzájárultak a Kaposvári Egyetem Pedagógiai Kara IV. Képzés és Gyakorlat Nemzetközi Neveléstudományi Konferenciájának sikerességéhez :)
Üdvözlettel
Hajdicsné Dr. Varga Katalin Ph.D
főiskolai docens, szakirányfelelős
Szücs Eszter Cecilia
tanársegéd, szakirányos tárgyak oktatója
2010. április 19., hétfő
Megrendelés visszaigazolása német nyelven
Reich & Shön GmbH
PR-Agentur
Frau Wunder
Konstanzer Alle 14
70258 Stuttgart
Ihr Auftrag vom 20.09.2009.
Sehr geehrte Frau Wunder,
vilen Dank für Ihre Bestellung.
Leider können wir Ihre Bestellung über 50 Taschen zu diesen Bedingungen nicht ausführen. Unser Angebot vom 03.09.2009. sieht 10% Rabatt bei Abnahme von 100 Taschen vor. 50 Taschen mit 15% Rabett lässt unser enger Kalkulationsrahmen leider nicht zu.
Unser äußerstes Angebot sind 100 Taschen mit 15% Rabatt.
Alle anderen Konditionen bleiben davon unberüht. Dürfen wir liefern?
Wir bitten um Ihre Bestätigung.
Mit freundliche Grüßen
Marx, Geschäftsführer
PR-Agentur
Frau Wunder
Konstanzer Alle 14
70258 Stuttgart
Ihr Auftrag vom 20.09.2009.
Sehr geehrte Frau Wunder,
vilen Dank für Ihre Bestellung.
Leider können wir Ihre Bestellung über 50 Taschen zu diesen Bedingungen nicht ausführen. Unser Angebot vom 03.09.2009. sieht 10% Rabatt bei Abnahme von 100 Taschen vor. 50 Taschen mit 15% Rabett lässt unser enger Kalkulationsrahmen leider nicht zu.
Unser äußerstes Angebot sind 100 Taschen mit 15% Rabatt.
Alle anderen Konditionen bleiben davon unberüht. Dürfen wir liefern?
Wir bitten um Ihre Bestätigung.
Mit freundliche Grüßen
Marx, Geschäftsführer
2010. április 18., vasárnap
Lieferbedingungen
Werbeagentur Reich & Schön
Konstanzer Allee 14
70258 Stuttgart
Olomauc, den 10.12.20…
Lieferbedingungen
Sehr geehrte Frau Wunder,
verbindlich Dank für Ihr Fax und witlaufige Interesse an unseren Produkten. Wie von Ihnen gewünscht, teile ich Ihnene hier die genauen Lieferbedingungen für die geplante Bestellung mit.
Die ware kann etwa 4 Wochen nach Bestellung auf den Weg gebracht werden. Die Konfektionierung nahmen wir im Werk vor. Die Figuren werden zum Schutz vor Beschadingungen einzel in Folie und dann in Kartons verpackt. Der Versand erfolgt per Lkw abWerk (EXW), Versandkosten und Transportfersicherung sowie Versollung gehen zu Ihren Lasten. Bitte teilen Sie uns auch noch mit, an wwlche Lieferanschrift die Ware gehen soll.
Nach Versand werde ich Ihnen umgehend per fax die Versandanzeige zukommen lassen. Erfahrungsgemass können Sie damit rechenen, dass die Lieferung innerhalb von 3 Tagen zugestellt wird. Lieferverzögerungen können wegen der Zollformalitaten jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden.
Sollten Sie eine Versendung per Eisenbahn oder Luftfracht wünschen, kann ich gerne die edsprechende Konditionen für Sie erfragen.
Es würde mich freuen, bald wieder von Ihnen zu hören. Für weitere Auskünfte stehe isch Ihnen sehr gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen:
Otkar Zeldo
Direktor
Konstanzer Allee 14
70258 Stuttgart
Olomauc, den 10.12.20…
Lieferbedingungen
Sehr geehrte Frau Wunder,
verbindlich Dank für Ihr Fax und witlaufige Interesse an unseren Produkten. Wie von Ihnen gewünscht, teile ich Ihnene hier die genauen Lieferbedingungen für die geplante Bestellung mit.
Die ware kann etwa 4 Wochen nach Bestellung auf den Weg gebracht werden. Die Konfektionierung nahmen wir im Werk vor. Die Figuren werden zum Schutz vor Beschadingungen einzel in Folie und dann in Kartons verpackt. Der Versand erfolgt per Lkw abWerk (EXW), Versandkosten und Transportfersicherung sowie Versollung gehen zu Ihren Lasten. Bitte teilen Sie uns auch noch mit, an wwlche Lieferanschrift die Ware gehen soll.
Nach Versand werde ich Ihnen umgehend per fax die Versandanzeige zukommen lassen. Erfahrungsgemass können Sie damit rechenen, dass die Lieferung innerhalb von 3 Tagen zugestellt wird. Lieferverzögerungen können wegen der Zollformalitaten jedoch nicht ganz ausgeschlossen werden.
Sollten Sie eine Versendung per Eisenbahn oder Luftfracht wünschen, kann ich gerne die edsprechende Konditionen für Sie erfragen.
Es würde mich freuen, bald wieder von Ihnen zu hören. Für weitere Auskünfte stehe isch Ihnen sehr gerne zur Verfügung.
Mit freundlichen Grüßen:
Otkar Zeldo
Direktor
2010. április 17., szombat
Rendszeres olvasók JOGAI
Kedves Hallgatók - Úgy is mint "Blog-tulajdonosok"
Nekem gyanús, hogy nem írtak egyetlen "látható" megjegyzést sem a blogról. Kaptak a rendszeres olvasók erre jogosultságot? Vagy CSAK olvashatnak?
Nem lenne rossz, ha a véleményeik, javaslataik, ötleteik alapján még színvonalasabbá lehetne tenni a blogot.
Richi - A legnetebb lévén szíveskedjék ennek utána járni a csoporttal, OK?
Üdvözlettel
HVK
P.S. A h. f.-et még nem készítette el mindenki. Hajrá, lejárt a határidő.
Nekem gyanús, hogy nem írtak egyetlen "látható" megjegyzést sem a blogról. Kaptak a rendszeres olvasók erre jogosultságot? Vagy CSAK olvashatnak?
Nem lenne rossz, ha a véleményeik, javaslataik, ötleteik alapján még színvonalasabbá lehetne tenni a blogot.
Richi - A legnetebb lévén szíveskedjék ennek utána járni a csoporttal, OK?
Üdvözlettel
HVK
P.S. A h. f.-et még nem készítette el mindenki. Hajrá, lejárt a határidő.
2010. április 10., szombat
Megrendelés német nyelven
Quickprint AG
Frau Elisabeth Bader
Kanalstr. 23
10558 Berlin Stuttgart, 20.11.20...
Bestellung
Ihr Angebot vom 04. 11. 20..
Sehr geehrte Frau Bader,
vielen Dank für die rasche Angebotserstellung. Wir bestellen die Drucker.
Drucker Printy 4509
20 Drucker,
anschlussfertig für PC
Einzelpreis 153,00 Euro
16% MwSt.
Über eine schnelle Lieferung freuen wir uns.
Bitte bestätigen Sie die Erhalt.
Mit freundlichen Grüßen
Reich & Schön GmbH
Gisela Wunder
Frau Elisabeth Bader
Kanalstr. 23
10558 Berlin Stuttgart, 20.11.20...
Bestellung
Ihr Angebot vom 04. 11. 20..
Sehr geehrte Frau Bader,
vielen Dank für die rasche Angebotserstellung. Wir bestellen die Drucker.
Drucker Printy 4509
20 Drucker,
anschlussfertig für PC
Einzelpreis 153,00 Euro
16% MwSt.
Über eine schnelle Lieferung freuen wir uns.
Bitte bestätigen Sie die Erhalt.
Mit freundlichen Grüßen
Reich & Schön GmbH
Gisela Wunder
2010. április 6., kedd
Megrendelés-visszaigazolás francia nyelven
Prénom Nom
Rue
0000 Lieu
Lieu, le Jour Mois Année
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
Commande
Madame, Monsieur,
Faisant suite á votre offre commerciale, nous vous adressons la commande suivante:
Désignation du produit 000 unités CHF 0 000,00
Date de livraison: 06.04.2010
Adresse de livraison:
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
Spécifications: Description détaillée de la marchandise á commander.
Prix: Le prix s’entend frais d’expédition inclus (franco domicile).
Confirmation: Priére de confirmer par écrit la commande, les prix et les délais dans les 7 jours.
Paiement: 60 jours, net
Adresse de facturation:
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
Avec nos remerciements.
Cordialement,
(signature manuscrite)
Prénom Nom
Rue
0000 Lieu
Lieu, le Jour Mois Année
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
Commande
Madame, Monsieur,
Faisant suite á votre offre commerciale, nous vous adressons la commande suivante:
Désignation du produit 000 unités CHF 0 000,00
Date de livraison: 06.04.2010
Adresse de livraison:
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
Spécifications: Description détaillée de la marchandise á commander.
Prix: Le prix s’entend frais d’expédition inclus (franco domicile).
Confirmation: Priére de confirmer par écrit la commande, les prix et les délais dans les 7 jours.
Paiement: 60 jours, net
Adresse de facturation:
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
Avec nos remerciements.
Cordialement,
(signature manuscrite)
Prénom Nom
A hivatalos levél, mely alkalmas megrendelőlevélnek is(francia)
Prénom Nom
Rue
0000 Lieu
Lieu, le Jour Mois Année
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
L’objet indique de quoi il s’agit
Madame, Monsieur,
Personalisée et bien formulée, la lettre atteste de la compétence, de l’élégance et de la
confiance en soi de son auteur. Il est donc essentiel qu’elle soit structurée, que les phrases
soient claires et l’orthographe irréprocable.
Le courrier comporte plusieurs parties: l’objet, l’introduction (2 á 3 lignes de courtoisie ou
d’explication), la partie centrale (qui décrit la véritable requête) et la conclusion (indication de
procédure, attentes ou demandes). Pour plus de clarté, chaque paragraphe est suivi d’un
saut de ligne.
Selon que l’expéditeur et le destinataire se connaissent plus ou moins bien, la formule de
politesse pourra être plus familiére que
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de ma consideration distinguée.
(signature manuscrite)
Nom Prénom
P.-S. ou annexe (éventuellement)
PJ
Rue
0000 Lieu
Lieu, le Jour Mois Année
Société
Appellatif Prénom Nom
Service
Rue
0000 Lieu
L’objet indique de quoi il s’agit
Madame, Monsieur,
Personalisée et bien formulée, la lettre atteste de la compétence, de l’élégance et de la
confiance en soi de son auteur. Il est donc essentiel qu’elle soit structurée, que les phrases
soient claires et l’orthographe irréprocable.
Le courrier comporte plusieurs parties: l’objet, l’introduction (2 á 3 lignes de courtoisie ou
d’explication), la partie centrale (qui décrit la véritable requête) et la conclusion (indication de
procédure, attentes ou demandes). Pour plus de clarté, chaque paragraphe est suivi d’un
saut de ligne.
Selon que l’expéditeur et le destinataire se connaissent plus ou moins bien, la formule de
politesse pourra être plus familiére que
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de ma consideration distinguée.
(signature manuscrite)
Nom Prénom
P.-S. ou annexe (éventuellement)
PJ
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)